Previously on Dirty Feed, I took a look at the differences between the script taken into rehearsals for Dennis Potter’s 1965 play Stand Up, Nigel Barton, and what was finally broadcast. (Please read that first piece if you haven’t already; it contains a lot of background necessary for understanding this one.) This time, we take a look at Vote, Vote, Vote for Nigel Barton, broadcast the following week on the 15th December 1965. Fittingly enough, Vote – Potter’s cry of desperation about the state of politics – got bogged down in behind-the-scenes politics of its own, and ended up with a rather chequered production history. So first of all, it’s important to define what this article isn’t.
Unlike the relative peacefulness of Stand Up‘s production, Vote not only had a major rewrite, but that major rewrite was after the whole thing had been shot. Potter details in his introduction to the Penguin scriptbook The Nigel Barton Plays that the play was originally ready for broadcast on the 23rd June 1965, but that executives started to get cold feet and pulled the play seven hours before transmission.
Between June and the play’s eventual December broadcast, several scenes were rewritten and reshot. Needless to say, Potter wasn’t very happy about it.
“The result disfigures the play in a few important ways. Firstly, some of the savagery of Jack Hay’s cynicism had to be muted. It was argued that, in the original, the agent was ‘almost psychotic’. After much edgy negotiation, I was able to settle for what is now in the text – but I hope it will be clear […] that any further diminution in the bite or the fury of the part would have ruined the play.”
The crucial bit for us in terms of analysing the changes made to the text is the following:
“Like the new Jack Hay I, too, have my own ‘private grief’ and nothing will now induce me to publish the original Vote Vote Vote for Nigel Barton (nor the original of my Cinderella). These published texts are to be related to what was actually shown on the screen.”
Which means we have a somewhat different situation here compared to that with Stand Up, Nigel Barton. There, we could be certain that the text as published in The Nigel Barton Plays was what was taken into the rehearsal rooms. Here, Potter admits that the script published for Vote is not his original intention. These certainly aren’t transcripts, as there are plenty of differences between this script and what made it onto the screen – so they are presumably an amalgamation of his original script, and the specific scenes featuring Jack Hay which he delivered as rewrites.
So, what this article can’t detail is Potter’s original vision. You don’t get the old, even more twisted Jack Hay here, I’m afraid. We only have what is published in The Nigel Barton Plays to go on. We will, however, analyse the sections of the script which Potter admits were rewritten… and in at least a couple of instances, we can tell that the enforced rewrite on his character has entirely been ignored when it came to actually shooting the thing.
Enough background. Let’s get going. Material from the book is styled like this, and dialogue from the show as broadcast is styled like this. Note that I haven’t detailed every single change in wording between the script and the screen – only the stuff where there seemed to be an interesting point to make, or where there have been clear censorship issues.
[Read more →]
“Television brings us the Prime Minister, and a faith healer, a bleeding boxer and a sinking ship, a coronation and an assassination. The picture we see may have been thrown across the Atlantic or even off the moon: it can then seem a highly comic sort of activity to write Act One, Scene One, rehearse in a draughty Territorial Army drill-hall for a fortnight, remove the expletive ‘Christ!’ and finally sandwich yourself between Harold Wilson being frank and somebody walking in space.”
– Dennis Potter, Introduction to The Nigel Barton Plays
Much has been written about Dennis Potter’s two plays Stand Up, Nigel Barton and Vote, Vote, Vote for Nigel Barton, which aired in consecutive weeks on BBC1 as part of The Wednesday Play in December 1965. About their takes on class and politics; on how both are some of the most autobiographical works in the Potter canon; and how both plays point to themes present in Potter’s later work.
None of that is what I want to talk about here, however. Instead, I want to take a look at the Penguin paperback The Nigel Barton Plays, published two years later in 1967. This contains an excellent introduction by Potter, and scripts for both plays. Note the word “scripts”, there. They aren’t transcripts of the broadcast version of the plays. These contain numerous differences – in fact, they are the original scripts written by Potter, stage directions and all. Which means, by comparing the contents of the book to the final plays as broadcast, we can tell exactly what Potter originally intended to make it to air – and exactly how the rehearsal process changed things.
Spoiler: Potter wasn’t lying with his amusing anecdote about removing “the expletive ‘Christ!'”.
This article, then, is not a general analysis of Stand Up, Nigel Barton. Rather, it’s a look at exactly what changed between that script and the final programme. Of course, it can’t be a comprehensive list of all changes made to the show; that would be immensely tedious, and any good points would be lost in a sea of minor word changes and rephrases. I have, however, picked up on what I think are the most interesting differences – and I have tried to include every single change when it comes to profanity, as I think that’s the most important aspect of how Potter’s work was changed from script to screen.
While writing this piece, I have also had the pleasure of taking a look at pages of an actual copy of the script, as taken into rehearsals by Ian Fairbairn who was one of the children in the play. Aside from some different scene numbers, studying it gives confirmation that the text printed in The Nigel Barton Plays is the actual material taken into rehearsals. Many thanks to Andrew-Mark Thompson for his help here.
Let’s get going. Material from the book is styled like this, and dialogue from the show as broadcast is styled like this.
[Read more →]
Ah, it’s been rather quiet over here on Dirty Feed recently, hasn’t it? Sorry, I’ve been busy over on Ganymede & Titan, the Red Dwarf fansite I write for because I hate Red Dwarf.
Here’s what I’ve been up to over there, if you’re interested.
Better Than Reality
A short piece looking at the genesis of some of Red Dwarf‘s most popular episodes, as found in Radio 4 sketch show Cliché – Rob and Doug’s first solo writing credit. (I didn’t get much feedback on this one, and I don’t think it’s the best-written piece I’ve ever done, but the fundamental point is fascinating, I think.)
End of Part One, Red Dwarf XI Edition
A look at the placing of ad breaks in Red Dwarf XI, because I’m the only person in the world who would actually bother to write that article. (I did enjoy the person who told me on Twitter that ad breaks shouldn’t be used to set up cliffhangers in British TV shows. I told them they lost that argument in 1955.)
Observation Dome: Back From The Dead
About bringing an old part of Red Dwarf fandom back from the dead. (I’ll be writing more about this on Dirty Feed shortly.)
Red Dwarf and Me: Artificial Reality
On my relationship with Red Dwarf these days, which has been percolating in my mind for five years… and I only just figured out how to write it. The comment thread is lovely and well worth a read too.
Red Dwarf, there.
When I’m not writing over here, you can find me over on Ganymede & Titan – the Red Dwarf fansite started in 1999 which is unaccountably still running. Having just published a brand new piece of mine over there today, it strikes me that over the past three years I seem to have accidentally written myself a little trilogy about the history, influences and themes of the show.
As they’re some of my better pieces, with a strong linking thread, if you feel like diving into my Red Dwarf writing you could probably do worse than check out the following. They do go into the show in a little more depth than “Dave Hollins was on the radio, and then it turned into Red Dwarf“.
History of a Joke (2015)
Tracing the history of a single joke Rob and Doug have used in various forms, right from their first solo radio show Cliché in 1981, to their novel Infinity Welcomes Careful Drivers in 1989.
Hancock’s Half Hour: The Tycoon (2016)
A look at how the basic structure of the Red Dwarf episode Better Than Life was done by Hancock’s Half Hour thirty years earlier: even the supposedly science fiction element.
Better Than Reality (2017)
A brand new piece, which takes a look at how a single sketch in Cliché informed ideas that Red Dwarf would use time and time again – in Better Than Life, Infinity Welcomes Careful Drivers, and beyond.
If any of my Red Dwarf writing interests you, give the above a go. They’re some of the best stuff about the show I’ve written over the past few years, so if you don’t like them then for fuck’s sake don’t hunt down any of my other shit.
Back in 2010 – long before this bugger was released – I created an I’m Alan Partridge soundtrack album. It featured not only songs from the show, but also clips and jingles and a few surprises, hopefully all mixed together in something approaching a fun way. It’s by far the best thing I’ve done on this site, and it’s been a slow inexorable decline ever since.
Originally it was hosted by MediaFire, until it got booted off for copyright infringement. Then it was hosted on my Dropbox, where amazingly it managed to survive until very recently. But with the latest disabling of all Dropbox public folders, it managed to fall offline yet again. So I thought it was about time I uploaded it somewhere legal rather than trying my luck once more.
Now, I really must get round to making that Maid Marian and Her Merry Men album…
So, here we are. After looking at the pilot, Series 1, and Series 2 through 5, we reach the conclusion of our series of articles comparing Hi-de-Hi! as released on DVD, and the version repeated on BBC Two last year. Unfortunately, we run into a little bit of a problem.
Throughout the whole rest of the show – the entire Dempster run, in fact – the two versions are absolutely identical. Sure, one episode wasn’t shown, as detailed below, but every single other episode had precisely no edits made to it whatsoever. Which even for Dirty Feed, leaves us with a bit of a damp squib of an ending.
In an attempt to save this piece from being an entire waste of time then, I have a few other notes on the remaining episodes of the series…
[Read more →]
What an excellent time for BBC One to broadcast an episode of ‘Allo ‘Allo. True, it was done in tribute to Gorden Kaye who died on Monday, but it feels like this was a good week to laugh at some Nazis.
However, you know me by now. Ignore the laughter, or moral truths, we all know why we’re really here. “Oh, I wonder whether there have been any edits made to the show…” And blow my chickens up, there has been. To clarify then, here’s the two versions of the episode Pigeon Post I’m comparing:
- The episode broadcast on BBC One on Wednesday 25th January at 7:30pm, with a duration of 28’56”.
- The version Playback released on DVD in Region 2 way back in August 2002, with a duration of 31’39”.
In other words, the version broadcast by BBC One on Wednesday is 2’43” shorter than the version on DVD.
Without either an off-air of the very original broadcast or paperwork to hand1, we’re left with a bit of guesswork – but I think we can work out what happened with reasonable certainty. The longer version on DVD is probably the original broadcast (aside from the episode title caption), and the episode broadcast on Wednesday is a cut-down version for repeat transmission to fit a standard slot – which I suspect is the version the BBC have been showing for years.2
Let’s see what’s missing, shall we? Cuts to the repeat broadcast are indicated like this.
[Read more →]
YVONNE: Something will have to be done about Ted’s act. He’s getting positively revolting.
BARRY: Tonight he did the one about the two sailors and the gruyère cheese, followed that with the midget and the giraffe… and finished up with the one about the curate and the cucumber. Then in the same breath he introduced us, and we had to go straight on and do our Spring in Park Lane fantasy waltz. Well, Yvonne was in tears. I was so embarrassed I didn’t know where to put my face, let alone my feet.
YVONNE: He was distraught, Mr. Fairbrother. And let’s face it, Barry’s the last person in the world you could call po-faced.
JEFFREY: Yes, I do know what you mean. He was very near the knuckle tonight.
GLADYS: He’s been getting worse.
JEFFREY: To be fair on Ted, I think the audience eggs him on. He gets carried away.
YVONNE: A good comedian does not have to resort to filth and lewd innuendo.
BARRY: With Ted, it isn’t even innuendo. He says it.
– Hi-de-Hi!, “It’s a Blue World”
Good morning, campers. On we go, with our comparison of the 2000s DVD release of Hi-de-Hi! and its repeat this year on BBC Two afternoons. Previously, we took a look at the pilot. Then we investigated Series 1. This time, we manage to examine the whole of Series 2, 3, 4 and 5 – taking us right to the end of the Jeffrey Fairbrother years.
And in the middle of all this, we discover a moment where Hi-de-Hi! doesn’t even indulge in innuendo. It goes right out and says it.
As ever, the exact two versions we are comparing are:
One thing which is immediately apparent is that as the series progresses, there are fewer and fewer different edits of the programme – indeed, many episodes are identical. Only the episodes with differences are listed here. All timings given are from the DVD version.
[Read more →]
BBC 1, 30th November 1996, 7:50pm, The National Lottery Live. And a 15-year-old John Hoare, already over-excited from Noel’s House Party, watches in wonder as his other very favourite thing in the whole world happens: the telly goes wrong.
Yes, it’s the infamous 107th draw, where the lottery machine failed to act as a lottery machine and draw some damn balls. Like many TV moments I didn’t record on VHS, the memory faded over the years… until some kind soul uploaded it to YouTube back in 2010. Brilliantly, the video includes both the initial failure of the machine, and the hastily-improvised update show which aired after Casualty, where the balls were drawn successfully.
[Read more →]
JEFFREY: Hello campers. Hi-de-hi.
JEFFREY Yes folks. This is a big one. One of the high spot… lights of the week. Holiday Princess competition. Now now Dads put down your binoculars. Hi-de-hi.
TED: Get him off, somebody.
JEFFREY: And here to act as your Master of Ceremonies is your friend… and indeed he’s my friend as well… Ted Bovis.
– Hi-de-Hi!, “The Beauty Queen Affair”
With an introduction like that, this article can’t fail to disappoint. I’m afraid the Holiday Princess competition is nowhere to be seen. Instead, let’s get back into our series of articles looking at the differences between the DVD release of Hi-de-Hi!, and the recent BBC Two Afternoon Classics run of the show. Last time: the pilot. This time: Series 1, in all its “one of the best series of a sitcom ever made” glory.
To recap, then. The two versions of the programme we are comparing are:
Off we go. Cut sections are detailed like this, though take note of exactly which edit they are cut from – this time round, both the DVD and the broadcast versions have different sections removed. All times given are from the DVD.
[Read more →]